尖閣巡り日中代表が激しく応酬…安保国際シンポ : 読売新聞— 黙翁 (@TsukadaSatoshi) 2016, 2月 15
https://t.co/qu4Bq3MReh
非難の応酬と言えるほど日本の黄川田外務政務官は英語が堪能ではない.中国の傅瑩外事委員会主任の方が流暢.日本はもっと英語が得意な官僚を送り込まないと. QT:ドイツ・ミュンヘンでの安全保障会議で日中が非難の応酬 https://t.co/7YfRWt0wOs #Yahooニュース— BEN (@lowtheraltec) 2016, 2月 14
黄川田外務政務官の稚拙な発言「I don't wanna discuss about it now.」的な強い語調での中国批判。 「Chinese が・・」で始まる発言に、全人代からの中国側代表は、My Japanese colleague という呼びかけ。まるで子供と大人。— ノマディック・プラナリア (@nomad_ozland) 2016, 2月 15
.@nomad_ozland NHKの編集済み動画が、黄川田氏は音読しているシーンだけなのに対し、中国側は他の参加者に視線を送りながら自らの言葉で語っているシーンを使っていたので、政権ヨイショのNHKがずいぶんだな、と思ってたけど、やはり黄川田氏のレベルが酷かったのですね。— 毛ば部とる子 (@kaori_sakai) 2016, 2月 15
0 件のコメント:
コメントを投稿